تبليغاتX
فقط می خواستم بگویم: به تو فکر میکنم.

فقط می خواستم بگویم: به تو فکر میکنم.

هرگز لبخندت را از ياد مبر.

کلمات امید Words of hope

All human wisdom is summed up

In two words – wait and hope

 

تمام خرد انسان در دو کلمه خلاصه میشود:

صبر و امید

What a man takes in by contemplation,

That he pours out in love

 

آنچه را انسان با تفکر فرو میبرد

با عشق بیرون میریزد

The lord watches over you

The lord is your shade at your right hand

The sun will not harm you by day

Nor the moon by night.

 

خداوند ناظر بر شماست

خداوند سایه شما در طرف راست شماست

نه آفتاب در روز

و نه ماه در شب به شما آسیب نخواهند رساند.

Joy is a light that fills you

With hope and faith and love.

 

شادی نوریست که شما را با امید

ایمان و عشق پر می کند

There is night and day, brother, both

Sweet things, sun, moon stars, brother,

All sweet things, life is very sweet, brother.

 

شب و روز هر دو شیرین اند برادر

ماه و ستاره ها همه شیرین اند برادر

زندگی بسیار شیرین است برادر.

The take as my guide the hope of a saint:

In crucial things, unity, in important things,

Diversity: in all things, generosity.

 

دعای خیر یک قدیس راهنمای من است:

در وضعیت خطیر اتحاد در وضعیت مهم گوناگونی

و در همه چیز سخاوت داشته باشید

Hope is the companion of power, and

The mother of success; for who so hopes

Has within him the gift of miracles.

 

امید یاور قدرت و مادر موفقیت است

کسی که امیدوار است

در خود موهبت  معجزه دارد

In order to be utterly happy the only thing

Necessary is to refrain from comparing this

Moment with other moments in the past,

Which often did not fully enjoy because

I was comparing them with other moments

In the future.

 

برای این که کاملا خوشبخت باشی فقط کافی است

لحظه حاضر را با لحظاتی در گذشته مقایسه کنی

من در این کار موفق نبودم زیرا:

لحظه حاضر را حتی با لحظاتی در آینده مقایسه کرده ام.

Having a place to go – is a home.

Having someone to love – is family.

Having both – is a blessing

 

جایی برای رفتن خانه است.

کسی برای دوست داشتن خانواده است.

هر دو را داشتن نعمت است.

Treasure the love you receive above all.

It will survive long after your gold and

Good health have vanished.

 

عشقی را که دریافت میکنی از همه چیز گرامی تر بدار

زیرا عشق تا مدت ها پس از زوال طلا و ثروت

باقی خواهد ماند

A hard beginning maketh a good ending.

 

شروع سخت پایانی خوش خواهد داشت.

How often events by chance,

And quite unexpectedly, come to pass,

Which you had not dared even to hope for!

 

چند بار تا کنون رویداد های تصادفی

و کاملا غیر منتظره برایت اتفاق افتاده اند

که حتی جرأت نمیکردی آنها را آرزو کنی!

 

برای ارتباط با مدیر وبلاگ با این آدرس در تماس شوید

‌‌Basir.Ahmad_Azizi@yahoo.com

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم آذر 1387ساعت 6:35 بعد از ظهر  توسط بصیر احمد عزیزی  | 

کلمات عقل Wise words

The beginning of knowledge is the discovery

Of something we do not understand

 

آغاز دانش کشف چیزی است

که آن را نمی فهمیم.

One’s life has value so long as one

attributes value to the life of others,

By means of love, friendship, indignation

And compassion.

 

ارزش زندگی هر کس بستگی به ارزشی دارد

 که با عشق دوستی رنجش و شفقت

به زندگانی دیگران می بخشد

Yesterday’s the past and tomorrow’s

The future. Today is a gift – which is why

They call it the present.

 

دیروز گذشته و فردا نیامده است

امروز موهبت است

به همین دلیل آن را هدیه مینامند

A ship should note ride on a single anchor,

Nor life on a single hope.

 

کشتی با لنگر با تنهایی حرکت نمی کند.

زندگی هم با امید به تنهایی نمی گذرد.

We are no longer happy

As soon as we wish to be happier.

 

به محض این که آرزو می کنیم خوشبخت تر باشیم

دیگر خوشبخت نیستیم.

Sometimes your joy is the source

Of your smile, but sometimes your smile

Can be the source of  your joy.

 

زمانی شادی باعث لبخند شما میشود

زمانی دیگر لبخند است که شما را شاد میکند

When grace is joined with wrinkles,

It is adorable. There is an unspeakable

Dawn in happy old age.

 

هنگامی که متانت و زیبایی همراه با چروک های صورت

می آید پرستیدنی است. در پیری توأم با شادی

سپیده دمی غیر قابل توصیف وجود دارد.

The only good teachers for you are

Those friends who love you, who think

You are interesting, or very important,

Or wonderfully funny.

 

تنها معلمین خوب تو

دوستانی هستند که دوستت دارند

تو را جالب بسیار مهم یا فوق العاده مطنز می یابند

Time is a flowing river.

Happy those who allow themselves

To be carried, unresisting, with the

Current. They float through easy days.

They live, unquestioning in the moment.

 

زمان رودخانه ای در گذر است.

خوش به حال کسانی که بی هیچ مقاومتی خود را

به جریان آن می سپارند.

آنها در روز های راحتی و آسانی شناور میشوند

و بی آنکه سوالی داشته باشند در لحظه حاضر زندگی می کنند.

Be glad of life, because it gives you

A chance to love and to work and to play

And to look up at stars.

 

زندگی را غنیمت بدان زیرا به تو فرصت می دهد

دوست بداری کار کنی بازی کنی

و به ستاره ها نگاه کنی

It isn’t what you have, or who you are,

Or where you are, or what are you doing

That makes you happy or unhappy.

It is what you think about.

 

این که چه داشته باشی چه کسی باشی کجا باشی

یا مشغول چه کاری باشی

تو را خوشبخت یا بدبخت نمیکند

فکر تو تو تو را خوشبخت یا بدبخت میکند.

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم آذر 1387ساعت 6:26 بعد از ظهر  توسط بصیر احمد عزیزی  | 

سهیم شدن در اندوه Sharing sorrow

Shared joy is double joy.

Shared sorrow is half sorrow.

 

سهیم شدن در شادی آن را دو برابر می کند

سهیم شدن در اندوه آن را نصف می کند

Hope for the best, expect the worst.

Life is a play. We’re unrehearsed.

 

امید بهترین چیزها و انتظار بدترین چیزها را داشته باش

زندگی یک بازیست و ما هیچ کدام تمرین نداریم.

Don’t walk in front of me –

I may not follow.

Don’t walk behind me –

I may not lead.

Just walk beside me

And be my friend.

 

جلوی من راه نرو

از تو تبعیت نمیکنم.

پشت سر من راه نرو

تو را هدایت نمیکنم

کنار من راه برو و دوست من باش.

Blessed are those who mourn,

For they will be comforted.

 

خوشا به حال ماتم زدگان

زیرا تسلی خواهند یافت.

Grant me the courage not be give up.

 

به من شهامت بده که تسلیم نشوم

Your joy is your sorrow unmasked.

And the self-same well from which

Your laughter rises was oftentimes

Filled with your tears.

 

شادی شما اندوه عریان شماست

به همین ترتیب خنده شما

از همان چیزی بر می خیزد

که بارها از اشک شما پر شده است.

Hold your head high, stick your chest out.

You can make it. It gets dark sometimes,

But morning comes… keep hope alive.

 

سرت را بالا نگه دار سینه ات را جلو بده.

از عهده اش بر میایی. گاهی تاریک میشود.

اما صبح خواهد رسید... امید را زنده نگه دار.

The deeper that sorrow carves into

Your being, the more joy you can contain.

 

اندوه هر چند عمیق تر در وجودتان رخنه کند.

گنجایش شادی بیشتری را خواهید داشت.

If I say, ‘surely the darkness will

Hide me and the light become night

Around me’. Even the darkness will

Not be dark to you; the night will shine

Like the day, for darkness

Is as light to you.

 

اگر بگویم:

یقیناً تاریکی مرا پنهان خواهد کرد

و نور در اطرافم به شکل شب خواهدآمد."

آن تاریکی برای شما تاریکی نخواهد بود

و آن همچون روز برایتان خواهد درخشید

زیرا تاریکی برای شما همچون نور خواهد بود.

We could never learn to be brave

And patient if there were only joy

In the world.

 

اگر فقط شادی در جهان بود

هرگز یاد نمی گرفتیم

 شجاع و صبور باشیم.

He who binds to himself a joy

Doth the winged life destroy;

But he who kisses the joy as it flies

Lives in eternity’s sunrise.

 

کسی که شادی هارا به خود می بندد

بال های زندگی را میشکند

اما کسی که بر شادی

همچنان از مقابلش پرواز میکند

بوسه میزند در طلوع ابدیت زندگی میکند.

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم آذر 1387ساعت 6:19 بعد از ظهر  توسط بصیر احمد عزیزی  | 

تو را گرامی می دارم I value you

Friendship improves happiness and

Abates misery by the doubling of our

Joy and the dividing of our grief.

 

دوستی سعادت را افزایش میدهد

و با دوبرابر کردن شادی و تقسیم کردن اندوه

نگونبختی را کاهش میدهد.

The finest kind of friendship is

Between people who expect a great deal

Of each other but never ask it.

 

بهترین دوستی ها میان کسانی برقرار میشود که

 از یکدیگر بسیار توقع دارند

اما هرگز به زبان نمی آورند

The real taste of friendship is: can you literally

Do nothing with the other person?

Can you enjoy together those moments of life that are

Utterly simple? They are the moments people

Look back on at the end of life and number as their most sacred experiences.

 

طعم واقعی دوستی عبارت است از این که :

بدون این که با هم هیچ کاری کنید از لحظه های

مطلقاً ساده زدنگی لذت ببرید

اینها لحظاتی هستند که آدم ها در پایان زندگی

به عنوان تجربیات مقدس زندگی

از آنها یاد میکنند.

You can date the evolving life of mind,

Like the age of a tree, by the rings of friendship

Formed by the expanding central trunk.

 

می توانید عمر یک ذهن در حال رشد را

مانند یک درخت از روی حلقه های دوستی ای

که با رشد تنه شکل گرفته تخمین زد.

The glory of friendship is not the outstretched

Hand, nor the kindly smile, nor the joy of

Companionship; it is the spiritual inspiration

That comes to one when you discover that

Someone else believes in you and is willing

To trust you with a friendship.

 

شکوه دوستی در دستی که به سوی تان دراز می شود

یا لبخندی مهربان یا شادی همنشینی نیست.

در الهام معنوی ای است که به شما دست میدهد

هنگامی که میفهمید

کسی به شما ایمان دارد و مایل است

با دوستی به شما اعتماد کند.

He asked: what do you desire of me?

I said: your constancy and friendship.

 

پرسید: از من چه می خواهی؟

گفتم: پایداری و دوستی.

Dear friend; knowest thou not that the

Only truth in the world is what one heart telleth

Another in speechless greeting of love?

 

دوست عزیز- آیا نمی دانی که تنها

حقیقت جهان آن است که قلبی بدون کلام

و با عشق به قلبی دیگر سلام بگوید؟

A blessed thing it is for any man or woman

To have a friend, one human soul whom we can

Trust utterly, who knows the best and worst of

Us, and who loves us in spite of all our faults.

 

برای هر زن و مردی داشتن یک دوست موهبت است

داشتن روحی انسانی که بتوانیم به آن مطلقاً اعتماد کنیم

کسی که بهترین ها و بدترینهای مارا بشناسد

و ما را علی رغم همه تقصیرات مان دوست بدارد.

True friendship comes when silence

Between tow people is comfortable.

 

دوستی زمانی پدید می آید

که سکوت میان دو انسان توأم با آرامش باشد.

To see the earth as we now see it, small and

beautiful in that eternal silence where it floats,

Is to see ourselves as riders on the earth

together, brothers on that bright loveliness in

the unending night – brothers who see now

they are truly brothers.

 

کرۀ زمین همان طور که می بینیمش،

کوچک و زیبا، شناور در سکوت ابدی است.

مانند ما سرنشینان زمین،

که با هم برادر وار

در روشنی شیرین شبی بی انتها هستیم،

برادرانی که حقیقتاً با هم برادرند.

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم آذر 1387ساعت 6:12 بعد از ظهر  توسط بصیر احمد عزیزی  | 

جدا از تو Apart from you

A crowd is not company, and faces

Are but a gallery of pictures, and talk

But a tinkling cymbal, where there is

No love.

 

وقتی عشق نباشد آدم ها آشنا نیستند

و چهره ها مثل نمایشگاهی از عکس

و حرف ها مثل صدای به هم خوردن سنج است

No distance of place or lapse of time

Can lessen the friendship of those who

Are throughout persuaded of each

Other’s worth.

 

بُعد مکان یا گذشت زمان نمی تواند

دوستی میان دو نفری را که به ارزش های

یکدیگر کاملاً واقفند، کمرنگ کند.

I’ve learned that true friendship

Continues to grow, even over the longest

Distance. Same goes for true love.

 

من فهمیده ام که دوستی واقعی،

علی رقم دورترین فاصله ها همچنان رشد می کند.

عشق واقعی هم همین طور.

Times goes by so fast, people go in and

Out of your life. You must never miss the

Opportunity to tell these people how much

They mean to you.

 

زمان به سرعت میگذرد

و دیگران وارد و از زندگی تان خارج می شوند.

هرگز برای گفتن این که آدم ها چه قدر برایتان

اهمیت دارند، فرصت را از دست ندهید.

To go away is to die a little, it is to die to

That which one loves: everywhere and always,

On leaves behind a part of oneself.

 

رفتن مانند کمی مردن است. مردن برای کسی که

دوستش دارید. انسان همه جا و همواره بخشی

از وجودش را پشت سر میگذارد.

How lonely all the years will run

Until I rest by thee.

 

سالها چه به تنهایی میگذرند،

پیش از آن که در کنار تو بیاسایم.

May the lord keep watch between you

And me when we are away from each other.

 

خداوند ناظر میان ما باشد،

هنگامی که من و تو از هم دوریم.

How like a winter hath my absence

Been from thee.

 

دوری میان من و تو

مانند زمستان است.

I cannot be lonelier,

More dear, I cannot be,

My worn heart throbs so wildly

Twill break for thee.

 

بیش از این نمیتوانم تنها بمانم

مهبوبم، بیش از این نمیتوانم

قلب فرسوده ام وحشیانه میتپد

و برای تو خواهد شکست.

Promise me, pooh, that you won’t

Forget me ever, because if I thought

You wouldn’t leave.

 

قول بده که هرگز فراموشم نکنی،

زیرا اگر تصور میکردم

که فراموشم خواهی کرد،

هرگز نمیرفتم.

Nothing makes the earth seem so spacious

As to have friends at a distance: they make

The latitudes and longitudes.

 

هیچ چیز مانند دوری دوستان زمین را

چنین فراخ نمی کند. دوری دوستان

طول و عرض جغرافیایی را تشکیل میدهد.

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم آذر 1387ساعت 6:1 بعد از ظهر  توسط بصیر احمد عزیزی  | 

نگاه به آینده look to t

Confidence is that feeling by which

The mind embarks on great and honorable

Courses with a sure hope and trust.

 

اعتماد احساسی است که باعث میشود

ذهن با عزم راسخ و اطمینان دست

به کارهای بزرگ و افتخار آفرین بزند.

O’lord thou knowest how busy

I must be this day: if I forget thee,

Do not thou forget me.

 

خدایا تو میدانی که من امروز چقدر مشغولم.

اگر من تو را فراموش کردم،

تو مرا فراموش نکن.

They say a person needs just three

Things to be truly happy in this world:

Someone to love, something to do,

And something to hope for.

 

میگویند هر کس برای خوشبخت شدن در این دنیا

به سه چیز نیاز دارد: کسی که دوستش بدارد،

کاری که انجام دهد،

و چیزی که امیدوار رسیدنش باشد.

If you wish to succeed in life,

Make perseverance your bosom friend,

Experience your wise counselor,

Caution your elder brother,

And hope your guardian genius.

 

اگر می خواهی در زندگی خوشبخت باشی

با دوست صمیمی ات ثابت قدم باش

به گفته مشاور عاقلت عمل کن

به هشدارهای برادر بزرگترت گوش کن

و به فرشته نگهبانت امیدوار باش.

We are to turn our back upon evil,

And in every way possible do well,

Help people and bring blessings

Into their lives.

 

باید به بدی ها پشت کنیم

و هر طور میتوانیم نیکی کنیم

به مردم کمک کنیم

و به زندگی شان برکت برسانیم.

In difficult and hopeless situations the

Boldest plans are the safest.

 

در شرایط دشوار و نا امید کننده

شجاعانه ترین طرح ها،ایمن ترین طرح ها هستند.

O’ hope! What would life be,

Stripped of thy encouraging smiles,

That teach us to look behind the

Dark clouds of today for the golden

Beams that are to gild the morrow.

 

ای امید! زندگی بدون لبخند دل گرم کننده تو

چه می بود.لبخندی که به ما می آموزد

در پشت ابر های تاریک امروز،

به دنبال پرتو طلایی آفتابی بگردیم،

که فردا را زراندود خواهد کرد.

I think laughter may be a form

Of courage. As humans we sometimes

Stand tall and look into the sun and

Laugh, and I think we are never more

Brave then when we do that.

 

به نظر من خنده شکلی از شجاعت است.

ما انسان ها زمانی راست می ایستیم

و به آفتاب نگاه می کنیم و می خندیم.

و فکر میکنم هرگز به اندازه آن زمان

شجاع نیستیم.

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه چهارم آذر 1387ساعت 5:52 بعد از ظهر  توسط بصیر احمد عزیزی  |